韓国の税関でこんなに英語使ったの初めて

韓国の税関でこんなに英語使ったの初めて

税関(customs)というのはなぜか人を不安にさせます。 本当に申告するものがなくて、何の問題もないのに何故だろう。 何度通っても「止められたらどうしよう」という思いがつきまといます。 ※ちなみに申告は”declaration” 「税関申告書」は”customs declaration” 申告するものがなくても提出しなければいけない国、必要のない国、家族は1枚で良い国など、訪問する国によって異なりますので注意が必要ですから事前に調べてから出発したいものです。

入国で使う英語の表現

入国で使う英語の表現

日本の空港では当然すべて日本語で手続きができますから問題ありませんね。 利用する航空会社や便によっては航空機内ですでに英語を使う機会に遭遇する場合もある(むしろ多い)かもしれません。飛行機のなかで使う英会話の表現については、近日中に別にサイトを用意する予定ですので、そちらをご参照ください。 機内では出入国書類が配られます。日本の旅行会社で予約した場合には有料で出入国カードを用意し、作成してくれる場合もありますが、個人旅行の場合には航空機内や到着後の空港で入手、記入します。記入に不備があると入国審査に時間がかかったり、何度も書きなおしをさせられる場合もありますので正確に記入しましょう。